//
Gaens schrijft...
Audio, Blog, Nieuw Werk, Wintertuin

Dennis auf Deutsch

Volgende week donderdag sta ik samen met Bert van Beek en Oscar Wyers in het ZAKK in Düsseldorf, alwaar we (in opdracht van de Wintertuin) een drietalig voorprogramma voor de Amsterdam Klezmer Band zullen verzorgen. We lezen uit eigen werk voor in het Nederlands, Engels en Duits. De Engelse vertalingen worden gemaakt door Monosyllabic Translations en de Duitse vertalingen neem ik voor mijn rekening. Hieronder een voorproefje.

Der Entscheidungsprozess hier

So eine Welt braucht endlich
wieder eine Entscheidung. Ich (zum Beispiel)
dauere schon zu lange so wie ich bin.

Einfache Lösungen beziehen sich
oft auf die Zerbrechlichkeit von
bestimmende Merkmale, beispielsweise
Kieferkonturen, CD-Sammlungen und Erinnerungen

Zur Vorbereitung mach ich Listen, Mixtapes
und Skizzen. Montiere diese an der Wand
mit vier verschiedenen Sorten Klebestreifen
und versuche attraktive Muster zu entdecken.

Die Art und Weise, wie ich neue Klamotten trage,
grenzt an Selbstvertrauen. Meine Haare halte
ich überzeugend auf meinem Kopf und jeden Morgen
wasche ich mein Gesicht, gibt es Kaffee beim Frühstuck

Meine Mundwinkel steigern und senken sich mit meinem
schneller werdenden Herzschlag. Meine Knochen machen
klicklaute, als ob sie die Tage zählen. Es steht was
bevor. Stelle: in meinen Schuhen.

Ich nenn es schon mal »ich«.

Speciaal voor Willem, die mij graag Duits hoort praten, is er ook nog de mp3:

En ten slotte, voor wie het op de een of andere manier gemist heeft, valt de originele (Nederlandse) versie van dit gedicht te lezen op de Contrabas.

Over Dennis Gaens

Schrijft proza, poëzie en nog obscuurdere dingen. Stadsdichter van Nijmegen. Debuut: Ik en mijn mensen, Uitgeverij van Gennep.

Reacties

17 Reacties naar “Dennis auf Deutsch”

  1. Grappig, zeker omdat ik geen Duits ken. Hoe maak je die goede audio-opnames?

    Geplaatst door Maarten | 15 januari, 2009, 01:26
  2. Dennis,

    Bedankt voor je berichtje op mijn blog. Zou leuk zijn, een recensie! Je publiceerde ooit al in Meander, zie ik. Ik ga je naam bij de redactie eens opwerpen voor een vervolg.

    Groetjes,
    Sylvie

    Geplaatst door sylvie marie | 15 januari, 2009, 08:45
  3. @ Maarten: ik mail je het geheim wel.
    @ Sylvie: ik heb momenteel niet echt een grote voorraad (ongepubliceerde) gedichten. Zo gauw er weer een buffer is, stuur ik wel iets in. Wat betreft ORP: Willem wees me erop dat jij natuurlijk ook een aantal malen in ORP had gestaan. Dan kan een recensie niet uitblijven, lijkt me zo.

    Geplaatst door Dennis Gaens | 15 januari, 2009, 08:51
  4. Heel fijn!
    Het was trouwens grappig: De batterij van mijn laptop was op en ik had het kabeltje niet bij de hand. Toen stopte hij midden in het geluidsfragment. Later sloot ik het kabeltje aan en hoorde ik tijdens het opstarten nog een verdwaalde ‘ich’.
    Zitten trouwens hele mooie woorden bij, zoals Mundwinkel en Kieferkonturen.

    Geplaatst door willemclaassen | 15 januari, 2009, 19:25
  5. ‘Ich’ vind ‘Winkel’ sowieso een mooi woord. Het spreekt op een of andere manier veel meer tot de verbeelding. Alsof een hoek een bewegend ding is. Dynamischer of zo.

    Catch you on the flipside.

    Geplaatst door Dennis Gaens | 16 januari, 2009, 03:46
  6. met dank aan Willem dus. Willem heeft een goede smaak, ik kom daar meer en meer achter.

    mooi mooi.

    Geplaatst door saskia | 16 januari, 2009, 08:37
  7. Wahh, wat vet! Lekker internationaal en alles – zo kom je nog ergens enzo. Echt heel gaaf.
    En ik wist helemaal niet dat Jop in de vertaalbusiness zat! Of misschien ook wel en heb ik het me gewoon niet gerealiseerd.

    Oh en over mixtapes gesproken, heb je die van Kypski al gedownload?

    Geplaatst door Suzan | 16 januari, 2009, 13:44
  8. ‘Herzschlag’ klinkt dan weer lekker agressief.

    Geplaatst door Maarten | 16 januari, 2009, 14:47
  9. @ Saskia: Willem heeft inderdaad smaak en een beetje een vreemd gevoel voor humor, dat wel.
    @ Suzan: Het is erg leuk ja. In Duitsland optreden heeft voor mij wel iets bijzonders, al is het maar een steenworp over de grens. De mixtape zal ik downloaden.
    @ Maarten: Het klinkt op een of andere manier doortastender dan ‘hartslag’, dat voor mij een beetje een te zacht woord is voor wat het is.

    Geplaatst door Dennis Gaens | 16 januari, 2009, 15:15
  10. Ja, lekker, dat Duits. ‘k Wist eigenlijk niet dat het zo mooi kon zijn.

    Geplaatst door evamouton | 18 januari, 2009, 13:31
  11. Ik vind het een heel mooie taal. Heel rijk ook. Op een of andere manier is er alleen een grote discrepantie tussen de taal en de dagelijkse cultuur daar. Alsof die taal gemaakt is om in te vluchten, een uitlaatklep en niet om de dagelijkse gang van zaken te beschrijven. Ik weet het niet. Daar moest ik eens iets over schrijven.

    Geplaatst door Dennis Gaens | 18 januari, 2009, 13:48
  12. Beter: ‘Daar moet ik eens iets over schrijven’.

    Geplaatst door willemclaassen | 18 januari, 2009, 14:36
  13. Later als ik beroemd ben en mensen mijn menig waarderen, of althans denken dat ze dat doen. ;)

    Geplaatst door Dennis Gaens | 18 januari, 2009, 14:37
  14. Ik vind ‘Winkel’ ook een heel mooi woord (maar kan verder maar heel, héél weinig met Duits). Allicht omdat het mij heel erg doet denken aan een winkelhaak, kapotte broeken, ateliers, werkplaatsen, de geur van zaagsel en zo kan ik nog wel even door associeren…

    Geplaatst door Hilde | 18 januari, 2009, 15:16
  15. en natúúrlijk heeft Willem een goede smaak en vreemd gevoel voor humor..

    Geplaatst door Hilde | 18 januari, 2009, 15:17
  16. Haha. ‘Winkelhaak’ vind ik ook mooi. Het doet mij ook denken aan zaagsel en ateliers. Iets minder aan kapotte broeken.

    Geplaatst door Dennis Gaens | 18 januari, 2009, 15:22

Trackbacks/Pingbacks

  1. Pingback: Dennis auf Deutsch (Zwei) « De Nieuwe S - 18 januari, 2009

Geef een reactie

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log Out / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log Out / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log Out / Bijwerken )

Verbinden met %s

De Nieuwe S (logo: Jop Luberti)

Gaens op Twitter

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.